miércoles, 2 de agosto de 2006

Nombres

Yo tengo la costumbre (¿manía?) de ponerle nombre a las cosas u objetos que suelo utilizar. Supongo que es una forma de apropiármelos, de hacerlos cálidamente míos... o al menos no llamarlos "el d'ese", "la d'esa".

Por ejemplo, además de mis gatos y sus inventados nombres, en casa tengo una planta -una palma- que bauticé como "alicia", mi alebríje de pegaso se llama "Nocturno" y la computadora de casa, "Gurrimina".

computadora


La computadora anterior que tenía en la oficina le decía "Chumil" y desde hace dos meses me cambiaron por un nuevo modelo al que aún no he bautizado...









***

En mi grupo de Tai chi practicamos también con armas; nuestro maestro nos alentó a ponerles nombre y al bautizarlos les tomé más cariño a mis maestras-armas. Yo opté por ponerles nombres en náhuatl...

Espada

Así que tengo a mi espada "ollin papalotl" o Movimiento de mariposa (ollin = movimiento; papalotl = mariposa), pensando en que ésta arma debe tener la movientos ligeros parecidos al vuelo de una mariposa.






Sable

A mi sable le dí por nombre "huitzilin xocxoctic" o Colibrí Verde (huitzilin = colibrí. xocxoctic = verde). Los colibríes eran considerados también por los aztecas como guerreros reencarnados y el verde era el color del centro o equilibrio.






Bo


Desde hace un año estamos practicando con el Bo (1.20 m. de largo) pero a él no le hemos puesto aún, y muchas veces me sacude por dentro escuchar que algunos compañeros se refieren a él como "el garrote".





***

Y aquí estoy, sin saber aún qué nombres ponerles a mi Bo y a la computadora de la oficina, preguntándome qué nombre quedaría con su personalidad. :(

¿Alguna sugerencia?

4 comentarios:

Anónimo dijo...

a tu pc, ponle KALPURNIA y a tu Bo: pues el ùnico nombre nahuàtl q me sè es Xochitl...no està mal, dado q significa flor, el madero de tu Bo, antes de la transmutaciòn era parte de un todo...quizà ese àrbol siempre tuvo flores...beso marino querida clau.

Anónimo dijo...

veamos, yo digo que a tu computadora laboral le pongas "Eustaquia" o "Rufina", me parecen nombres con mucho estilo y me recuerdan a las abuelitas buenas ondas. Ora que si quieres algo más "ejecutivo" podrías llamarla "La Becaria". Jojojojo.

Y a tu "garrote" (lo digo pa' molestar) llámalo "Teotl" que significa "Energía" en náhuatl. Aunque yo le pondría "Yautic" que significa azul, jojojojo.

Saludos Papalotl.

Anónimo dijo...

Hola hermana, como opciones para nombrar tu compu y el bu te sugiero:

"huarubé" que significa grande, enorme.
"i'nibana" que significa echar a volar,
"macahui" que significa paloma

"nacarópari" que significa mariposa.

Todo esto en lengua Tarahumara, heredada por mis padres

Mariposa de humo dijo...

Muy interesantes nombres todos! El lunes les comento cómo quedaron bautizados. :)

Muchas gracias a todos!

ShareThis